Огромное существо запрокинуло голову и выпустило к небу столб пламени. Зазубренный хвост дракона прошелся по краю бастиона, выбивая из стен большие куски камня.
Красная голова повернулась вниз, рот оскалился в рычании, обнажая опасные клыки.
– Скарлет – моя мать, – проревел дракон.
Ричард выглядел приятно удивленным.
– Скарлет – твоя мать? Так значит, ты Грегори?
Дракон склонился еще ближе, обнюхивая Ричарда и хмурясь. Плащ на Ричарде вздымался волнами при каждом очередном дуновении ветра.
– Так кто ты, маленький человек?
– Я Ричард Рал. Последний раз, когда я видел тебя, ты был еще в яйце. – Ричард, разговаривая будто со старым другом, очертил руками полукруг. – Ты был вот такой большой.
– Ричард Рал. – Грегори усмехнулся, его враждебность испарилась. – Моя мать рассказывала о тебе.
Ричард опустил руку на морду Грегори. Его голос стал мягким и участливым.
– И как ее дела? Все ли у нее в порядке? Сейчас магия слабеет. Я очень беспокоился, что Скарлет может пострадать от этого.
Грегори фыркнул, выпуская короткую струю дыма.
– Она очень слаба. И слабеет день ото дня. Я сильнее ее и все еще способен летать. Я доставляю ей еду, но эта ведьма держит меня здесь и не позволяет этого делать. Я даже не знаю, как помочь ей. Боюсь, что в конце концов потеряю ее.
Ричард печально кивнул.
– Это результат порчи, занесенной в этот мир гармониями. И она разрушает всю магию.
Грегори кивнул огромной головой.
– В таком случае, красные драконы обречены.
– Как и все мы. Если мне не удастся остановить эту порчу.
Огромная голова повернулась боком, и Грегори уставился на Ричарда одним желтым глазом.
– Ты можешь сделать это?
– Возможно, но пока не понимаю, как. Но главное – мне нужно добраться до Народного Дворца, там я смогу попытаться.
– Народный Дворец? Это в том месте, где собралась та темная армия?
Ричард кивнул.
– Именно так. Возможно, я единственный, кто способен остановить эту порчу. Доставишь нас туда?
– Сейчас я свободен. А свободный дракон не служит человеку.
– Так я и не прошу тебя быть моим слугой, а только доставить нас в земли Д’Хара, ради того чтобы я мог попытаться спасти всех, кто хочет жить свободно, включая и тебя, и твою мать.
Голова Грегори плавно двинулась в сторону Зедда, Тома и Рикки. Он быстро обдумал что-то и оглянулся на Ричарда.
– Всех вас?
– Всех нас, – сказал Ричард. – Ведь мне необходима помощь моих друзей. Для нас это единственная возможность остановить весь тот ужас, который должен вот-вот произойти.
Голова Грегори опустилась и оказалась достаточно близко, чтобы его морда слегка толкнула Ричарда в грудь, отодвигая его на полшага назад.
– Моя мать рассказывала историю о том, как ты спас меня, когда я находился еще в яйце. Если я сделаю это, мы будем квиты.
– Квиты, – согласился Ричард.
Грегори прижал свое тело к земле.
– Тогда прошу вас.
Ричард рассказал остальным, как забраться и как держаться за выступы и шипы на спине дракона. Он поднялся первым и устроился верхом у основания длинной шеи, а затем помог Зедду, Тому и Рикке устроиться позади. Зедд непрерывно что-то бормотал. Ричард велел ему прекратить сыпать проклятьями.
Кэлен оставалась последней. Ричард наклонился, взял ее за руку и подтянул, помогая занять место возле себя. Пристроившись на спине дракона прямо за Ричардом, она заметила, что он достал из кармана кусок белой ткани и разглядывает его.
Кэлен, обхватив его сзади руками, прошептала ему в ухо:
– Я боюсь.
Он улыбнулся через плечо.
– От полетов на драконах бывает головокружение, но никогда не бывает ни боли, ни тошноты. Просто держись покрепче, а если хочешь, закрой глаза.
На нее произвело впечатление, как это было легко – быть рядом с ним, – и как мягко и непринужденно он относился к ней. Казалось, он оживал, когда она была рядом с ним.
– Что это у тебя? – спросила она, кивнув головой на белую ткань. На одной стороне куска было чернильное пятно, и еще одно, точно такое же, на противоположной.
– Кое-что из прошлого, – сказал он слегка встревоженно и смущенно. Скорее всего, он сосредоточился не на ее вопросе. Ричард думал только о белой ткани с двумя чернильными пятнами.
Он убрал ее в карман и глянул вниз, на бастион.
– Шота, ты с нами?
– Нет. Я возвращаюсь в Предел Агаден, в свой дом. Буду дожидаться там или конца, или того, когда ты предотвратишь этот конец.
Ричард кивнул. Кэлен не показалось, что он выглядит вполне уверенным.
– Спасибо тебе за все, что ты сделала, Шота.
– Я хочу гордиться тобой, Ричард.
Он коротко улыбнулся ей.
– Я приложу все старания.
– Это именно то, что должен сделать каждый из нас, – сказала она.
Ричард похлопал дракона по гладкой красной чешуе.
– Грегори, давай отправляться. У нас не так много времени.
Грегори выпустил короткую вспышку пламени. Как только она унеслась с клубами черного дыма, гигантские крылья дракона поднялись, а затем резко опустились с мощной, но грациозной силой. Кэлен почувствовала, как их подняло в воздух. Ощущение было такое, будто ее желудок вывернуло наизнанку.
Они шли по великолепным, но совершенно пустым мраморным коридорам Народного Дворца, и Ричард понял, куда делись все, когда услышал мягкое монотонное пение, разносимое эхом по многочисленным переходам.
«Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас. Магистр Рал защищает нас. В сиянии славы твоей – наша сила. В милосердии твоем – наше спасение. В мудрости твоей – наше смирение. Вся наша жизнь принадлежит тебе».